Saturday, January 28, 2012

ROBERT MURAT AND MARTIN BRUNT

Report of Telephone Interceptions

Call made on 15-05-2007


Transcribed on 27th May at Portimao PJ station.

(NB: The Transcript is only available in PT in the files)


Conversation in English.

JM - Jennifer Murat
MB - Martin Brunt
RM - Robert Murat


Transcription:

JM: Hello. Residence of JM.

MB: Hello, Martin Brunt speaking.

JM: Hi dear.

MB: Hi, is everything all-right?

JM: Yes, Robert is a little depressed now.

MB: I?m sure he is..

JM: It was not very nice of Sky News to refer to him as arguido, don't you think?

MB: Hmmm, I didnt see that. I was up at our house. What are they saying with regard to that?

JM: Robert Murat has been made an arguido in the case of Madeleine McCann.

MB: What does the term arguido mean in Portuguese?

JM: What does arguido mean, Robert?

RM: Suspect.

JM: Suspect.

MB: Ok , well, I'm not completely familiar with legal Portuguese terms. I think that someone said.....that the police said they were treating Robert as an arguido.

JM: Robert, as an arguido?

MB: What I mean is, what is that...

JM: I'm going to pass you to Robert. Don't hang up Martin.

MB: Ok thanks.

RM: Hello Martin.

MB: Hello Robert.

RM: Your number didnt show up, thats why I didn't know who it was...


MB: Oh my, I didn't send you my number...

RM: Thats OK.

MB: Well, I will see if I mange not to lose this one, if I can find the tool (laughs).

RM: (Inaudible).

MB: Ok we will try, I mean I have not seen it yet...But we will try to expl...The police say or was it the local journalists who say you should be treated as an arguido.

RM: That he is a suspect, basically..

MB: Yes, well, even so...given the tone of the interrogation..

RM: Hmmm.

MB: And the fact of being free which says a lot about the interest in you, eh..

RM: That is the same as finishing me off...It was not me...I didnt do anything..and now I am literally...

MB: Ok, I know, I think...

RM: It always on when I turn the TV on and even now...

MB: Yes...well it would be better to turn it off..

RM: Really. To have been quiet was the best thing I could have done.

MB: Yes.

RM: But when I turn the television on I think , eh...They are going to finish me off completely, they are finishing me off...

MB: Ok, ok I'm going to tell you that...

RM: In order to have an idea..

MB: I?ll tell you what we are going to do.

RM: Did you talk to the lawyer?

MB: Two things! We talked to the Sky Lawyer...

RM: Right.

MB: Whos is of the opinion that according to what you signed you reported your work as being that of a translator.

RM: Certainly, as far as... the thing is that is was...Let me ..eh...it probably is ...oh!...

MB: Go on, continue...

RM: We talked, we talked to a Sky lawyer, but the problem with the Sky lawyer is that he is English!

MB: Yes...No, no, no... he is or lawyer.

RM: Hmmm.

MB: And can you see, he said what it seemed to be to him...

RM: Hmmm?

MB: according to his understanding.

RM: According to his understanding, exactly...

MB: And now we are reluctant to talk to the lawyer who contacted you.

RM: That riight. OK.

MB: We do not know him.

RM: OK.

MB: And you do not know him, well you dont?

RM: Exactly, thats right. I do not know him, mate.

MB: And we do not know where he came from or what his credibility is.

RM: Yes.
MB: And they told us that the police were going to play games with false leads and that was why. And who knows whether he is who he says he is?

RM: Thats right. OK.

MB: And he could be trying to test you out or hoping that we pass him some information.

RM: Certainly.

MB: Eh...we know that you suspect that your calls are being listened to, because of this...

RM: Humm, hmmm.

MB: Right? Because of this reason we are very reluctant because we do not know him and you do not know him.

RM: But however...I mean the best option you have to come clean with this, would probably be to go with a lawyer from Lisbon. Eh...somebody...with someone from up there. Not from the Algarve. It would have to be someone from Lisbon. Is that OK?

MB: Thats ok, I will try to arrange for someone from there...but..

RM: OK!

MB: But our position in relation to all this, for the moment, as I has explained previously, is that we consider ourselves to be very important ? and I think it was your opinion initially ? to do something finally that would manage to be on your side...

RM: Yes and that would not lead to my being detained immediately!

MB: Of course, of course! And you know, many of the things that you told me were not attributed to me...I understand and I don?t want to enter into all those details and we did not do anything since I left you...

RM: No, no, no, no...

MB: I am sure that you understand.

RM: Yes, yes! Yes.

MB: And if there is anything that better clarifies, that you think you could say, that could also be used in the future.

RM: Of course.

MB: You know, you could quote Sky sources and others..

RM: Yes that would be perfect. That would be just perfect!

MB: But I think it is important that you should have the media there and if we could appear, briefly, and make statements in these terms: ?I was questioned, it was a vague questioning, I was not asked direct questions about Madeleine? and afterwards you explain to me how you felt that they made you a scape goat, that you have nothing to hide, even if your computer is analysed. And that at the end of the day you will be absolved and they will find the true abductor/kidnapper.

RM: We could.. you could.. Lets first look at this with a Portuguese lawyer, we will won't we?

MB: Yes...No...

RM: Are you going to do this?

MB: I will do my best to arrange for one now...

RM: Yes.

MB: But, but ...independently of what the lawyer thinks, I think that this is the clearest option. But we will have to try to find someone who.....

RM: Yes, I think this is the simplest. Can you confirm this. I am here having a family discussion to see what they think...

MB: Ah yes. Of course I will. But I am talking about making very clear statements.

RM: Yes, ok!

MB: That they do not enter into many details but into the way you can get your message across.

RM: Get it across..OK:

MB: That you give your version of the events, given that the only version of events is vague and...

RM: Yes, yes.


MB: And that the two local journalists and everyone are very against you...and that there is nobody with the exception of my interview with Sally...

RM: Yes?

MB: There has nobody who has spoken in favour of Robert Murat because of this...

RM: In fact of the many interviews given I have heard that there were some positive ones...people contradicting each other...

MB: Yes?


RM: They arrived and said....no, no...they have been very positive about this...

MB: Of course. people from the area...

RM: People from here..Exactly, exactly...

MB: Inaudible

RM : exactly


MB: Who know what happened...


RM: Many people from the area said very positive things about this...about me, which is useful.

MB: Of course, well I will see what I can find and get back in touch with you.

RM: OK, Bye.

MB: And if we agree on this..

RM: Yes..

MB: And if we could agree to appear for 15 minutes..

RM: I never have any problem with making a statement..

MB: OK

RM: I have no problem whilst...Whilst I have the legal cover to do so. Because I dont want to end up in prison....(sigh)


MB: That would be the last thing we want...

RM: Firstly, for something I did not do and secondly for something that would break their contract rules...

MB: I understand that and I understand the sensitive nature of everything that we have been working with since we arrived here, so...

RM: Ok..

MB: Can I phone you again in half an hour?

RM: Good bye, thank you very much.

MB: Good bye.


http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/BRUNT_MURAT.htm